引用︰「妮塔小姐,我們......似乎可以進城了?」看似搞不清狀況的一句問話,實際包含著「接下來應該如何行動」的意思。
引用︰「總之,先不要擋在門口吧。妮塔小姐請來這邊。」刺塔說著,引導萊菈退到距離門口遠一點的位置。這樣一來還是可以看到傑特那邊的狀況,又比較不怕被衛兵關注。
引用︰「尚可一起行動嗎?妮塔小姐,依照您對各地的瞭解,感覺可以讓你多介紹些這裡的事物呢。」
引用︰「不好意思,衛兵先生......」銀鈴向其中一位男性衛兵開口詢問時報以歉意的微笑,聲音也恰到好處地能讓傑特聽見:
「請問,能否為我們推薦一間聲譽良好的旅店呢?畢竟......初來乍到,居住地點的安全性是首要考量。」說後,她瞄了身後的刺塔與萊菈一眼,向衛兵暗示一行人的女性身份,希望能夠勾起對方的憐憫之心。
「接下來我會試著去找合適的供應商,你們就自由活動吧。」萊菈一邊退開一邊說著。在場的你們都知道這話的言下之意,萊菈打算按照原定計畫和你們分開並獨自去找人。
聽到艾爾末開口,萊菈也很配合的回道:「可以呀!一路上相處裡來也挺愉快的,但就如剛才所說的等下我要獨自去洽談生意,或許你可以先跟我的兩個保鑣聊聊? 多認識點總是好的。」
當其他三人在對話時銀鈴對其中一名男性衛兵開口,對方也毫不猶豫地開口:「王都有兩間旅館,一間比較靠近城堡的叫『沙克的酒杯』,一間離城堡和門口較遠的叫『厄圖之舌』。」
男性守衛先是指著高聳城堡的方向:「由於沙克的酒杯靠近城堡和城門,所以相對附近守衛較多,安全上比較沒有疑慮。住宿費稍微貴了點,但王都也能以物易物,所以沒有當地貨幣也不用太緊張。往城堡的方向走去,右手邊看到一個畫著酒杯的木板招牌便是了。」
接著又指向城堡的反方向:「厄圖之舌藏在地攤區的巷子裡,位置相對隱密也比較安靜,但那邊人口比較雜亂也離城堡和城門遠了些......不過這幾天上頭下令增加巡守後那邊的竊案少了不少。雖然在小巷子裡,但只要往那個方向去就能找到一個藍色招牌,要是真的找不到路上的警衛或攤商都能問路。」
引用︰而在幾人進入城門時傑特向他們補上一句「也請幾位替我向萊菈公主問好!」
當傑特喊出這句話的時候羅德只是苦笑的說:「這位特使,普通旅人是無法隨意見到公主的。」在場的人都能明顯從他的語氣感覺出這名小隊長對皇宮裡發生的事情一無所知,只是覺得你突然蹦出這句話讓他有些哭笑不得。
剛剛沒收槍械的兩名男性警衛趁著兵團交接的空檔將那兩把槍交到了羅德手上,而他也是很自然的將東西收妥後一邊等待著交班的士兵們過來。
SIGNATURE: