【統計】TRPG中文翻譯規則書售價問卷資料與分析
只看該作者
#1
懶人包
[圖︰ fPjoh27.png]

全部統計資料
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1...1390183329

這一次的中文翻譯規則書售價調查總回覆數221人。
若不排除任一問卷,以全部有效做計算的話。
我們可以了解到,若把願意花時間填寫問卷的回應者,
當成無論如何都願意花錢購買中文版的客群的話,可以確定的數量是219人(其中有2名表示如果找得到盜版就不會去使用正版的人)。
然而這是以最為樂觀的估計,填表的219人當中全都會去買一本書的狀況。
實際上,玩家們喜好各有差異,出了一個中文規則書,並不代表所有的玩家都會想去玩。

在預期花費的金錢上頭
有盜版就不會消費的-2名(0.9%)
100元-3名(1.4%)
200元-17名(7.7%)
300元-53名(24%)
400元-31名(14%)
500元-54名(24.2%)
600元-19名(8.6%)
700元及以上-42名(19%)

其中500元佔了最大多數的選項,代表著在所有願意購買的玩家當中,
有著四分之一的人數會將花費壓在500元左右,如果再高可能就不會入手。
而如果將價格訂為500元的話,把所有500元以上的數據合計起來差不多為填表的一半51.8%。
也就代表著在所有願意花費的玩家當中,500元是個可以吃下一半客群左右的價格。

同時我們也可以注意到,僅次於500元,事實上就只差了1名票數的300元選項。
這個價格本身相當符合一般大眾對於翻譯書籍的期待價格。
以輕小說為例,300~400頁的小說定價約為180至250元之間
而如果是漫畫的話,160頁左右的漫畫定價約為120~140元之間
調查這邊原本是120~180頁的預設條件,跟輕小說相比頁數似乎差了1倍;而跟漫畫相比反倒是價格貴了1倍。
不過考慮到開數大小,輕小說類型大多是A5大小,而一般規則書除了特規以及精簡版之外,大多落在B5的規格。
一來一往之下,300元的規則書差不多是比翻譯文學來說,稍微貴上一點點的價格。

只不過這是處在大出版社、印量大、倉庫大、通路多的狀況下才得以成立的價格,
一刷以1000本或2000本為單位進行販售的售價。
而如果不是大出版社的話,其小量印刷的成本會增加、可能為此負擔的額外倉儲成本也會增加。
在此價格下會有人買(比例很高),然而能不能回本,那就得要看各代理能不能把成本壓下來了。

值得注意的是選擇600元的人數較少,而到了700元及以上的人數又增加。
因為是台灣的關係,我們可以預估的是根據過往第三波以及奇幻基地代理龍與地下城的例子來看,
所謂三聖書合輯3000元,又是精裝硬皮全彩版本。
選擇願意付出更多錢的人,可能是受到龍與地下城影響的關係,因為品質的關係,願意付出精裝版的價格。
然而代理者遇到的問題是:如果代理的書原版就沒有精裝的規格,要是搞個台灣特別精裝版,是不是又會多了一道成本?而且原作方會接受嗎?
而如果不做精裝版,而是出成一般的書皮,有彩頁的就是彩頁、黑白的就是黑白,規規矩矩的一本書的話,期待精裝版的玩家,會願意付出高昂的價格買一本普通書嗎?
當然這些可能都只是杞人憂天,也有部分玩家的想法是:因為本身就沒什麼翻譯書,所以有人出就該萬幸了,為了支持就買下去吧!
當然,如果我們把700元以上的人全都當成想法樂觀的對象,會願意掏腰包購買的也就只有這19%了。
所以問題會成了:有辦法只靠這願意購買當中的19%的人,來回本嗎?

接下來是以填表預期的價格來販賣的話,預期的販賣本書
這裡有一點很重要的是,這裡問的並不是「買家還要幫賣家著想」,而是「以這個價格而言,你能預期找到多少同樣有買書的人來玩,而不會只有自己有書卻找不到伴的狀況」。
由多而少
100~200本-26.2%
201~300本-20.4%
401~500本-16.7%
301~400本-12.2%
100本以下-10%
501~600本-9.5%
至少700本-3.6%
601~700本-1.4%

同樣的,我們把最為大宗的300、500、700以上一一統計。
300元
100~200本-15
201~300本-12
401~500本-12
301~400本-6
100本以下-5
501~600本-3

500元
401~500本-15
100~200本-12
201~300本-9
501~600本-5
301~400本-5
100本以下-4
至少700本-4

700元以上
100~200本-15
201~300本-10
100本以下-7
301~400本-6
501~600本-2
401~500本-1
至少700本-2

從統計當中我們可以發現到,無論哪一個價格,玩家們普遍不看好中文規則書能賣。
100~200本除了是全票數最高之外,在預期價格最低的300元組別當中更是全組之冠。
同時如果賣的是300元來說,沒有人預期能賣超過700本,而這選項卻出現在500元以及700元以上的組別當中。
值得注意的是100~200本的選項,比起100本以下的選項人數還要多,
某種程度上代表著玩家們普遍相信中文規則書能有一定的鐵票保證,只是這鐵票買完就真的買完了,沒有太大的發展空間。

同樣的預估能賣401~500本的選項,除了佔據500元組的榜首之外,也是300元組的前三名。
然而無論是「合理的價格就能有合理的銷售」還是說「玩家變多了,要是這個金額一定很多人買」
這個預期會不會過於樂觀(嗯?500本就算樂觀了嗎?)就有待驗證了

而在原文書與中文譯本的售價比較當中
中文書可以比較貴-42.1%
中文書必須比較便宜-3.2%
兩者差不多就好-36.7%
沒有意見-18.1%

就某種程度來說,這顯示出了TRPG玩家們對中文規則的渴求性
在長久都沒有正版的中文翻譯的狀況下,不要說能不能跟外國一樣每個月都出雜誌,
光連已經出書成套的商業規則都進不來了,所以要是要花錢的話,反映出對於規則的需求。

以一般的翻譯書籍來說,無論是否專業性質的書籍,通常的狀況都該是譯本比原本還便宜的狀況。
畢竟光是在本地印刷這種事情,就節省了龐大的運輸成本。
然而即使如此,能夠接受譯本比較貴的選項,卻是在所有選項當中最高的。

可是事實真的是這樣嗎?
讓我們來看分組結果
首先是100+200元的組別共20位
兩者差不多就好-14
中文書可以比較貴-2
中文書必須比較便宜-3
沒有意見-1

300元的組別
中文書可以比較貴-24
兩者差不多就好-19
中文書必須比較便宜-1
沒有意見-9

400元的組別
中文書可以比較貴-15
沒有意見-8
兩者差不多就好-7
中文書必須比較便宜-1

500元的組別
中文書可以比較貴-22
兩者差不多就好-20
沒有意見-9
中文書必須比較便宜-2

600元的組別
中文書可以比較貴-12
兩者差不多就好-5
沒有意見-2
中文書必須比較便宜-0

700元以上的組別
中文書可以比較貴-17
兩者差不多就好-15
沒有意見-10
中文書必須比較便宜-0

在預期購買價格低組別上頭,我們可以發現100~200元是選擇人認為「跟原文書差不多的價格」,
同樣的選擇300元組別的人會認為「300元已經是比較貴的狀態了」
儘管後續的組別都是認為中文書可以比較貴占多數,然而從這裡我們可以瞭解到:
選擇相對低價組別的人,預期著原文書大概就是落在100~200元之間的區間,
而這是對於120至180頁規則書的期望。
由於其占了問卷人口33.1%的人數,所以我們差不多可以視為願意花錢買書的人,認為原文書其實很便宜。

讓我們來看看實際的例子:
齒輪塔探空士-64頁-1000日圓-約合台幣277元(純售價不含運費,以下同)
TRPG雜誌R&R第165期-162頁-1300日圓-約合台幣360元
黒絢のアヴァンドナー-94頁-1500日圓-約合台幣416元
少女展爛會三訂版-184頁-1600日圓-約合台幣444元
歌風童謠-168頁-3000日圓-約合台幣832元
死靈年代記-206頁-3000日圓-約合台幣832元
活死人之骰-144頁-3200日圓-約合台幣888元

實際上來說,的確是有定價400日圓、700日圓的規則書,不過那些規則的頁數也差不多是寥寥幾頁。
以64頁的探空士來看,光是原文的價格就277元,純論金額勉強符合低價組別的預期,然而頁數卻是比原先的調查砍半的。
而同樣的,頁數多了探空士0.5倍的黑絢,在價格上也同樣增加0.5倍。
而到了符合預期頁數的少女展爛會、歌風童謠、活死人之骰,
除了少女展爛會之外,後面的商業本大多是以3000日圓的死價格放在那邊。
以原文而言就已經是800元的狀況下,600元組以下的填表人來說,恐怕內心的期望跟實際上是有相當大的落差的。

據此,由於這些資料大多是網路上,甚至買書就有的資訊。
就某種程度而言,玩家們期待有中文書,甚至願意以高於原文的價格購買。
而這期待卻大多是奠基在原文書本身就很便宜的想像下,然而實際上原文書的價格,卻是遠遠超乎玩家的預期。

是故,如果有意願代理中文規則進行販賣的代理商。
很有可能第一個要先做的,是宣導規則書本身的價值,待玩家們對於規則的價格有個與現實相同的看法時,
玩家們願意付費的比例、且願意花費金額才能成長至能夠打平或者正常能夠賺錢的價格。
聲望留言:
ttk12345 聲望+1
Hazatto 聲望+1 統計分析辛苦了!不過這結論真的有點讓人難過QQ
日隱 聲望+1
Resastar 聲望+1
回覆