1.1【酒吧】 阿爾法酒吧S2:Islands(6/5~8/20)
只看該作者
#95
(2021-06-23, 15:10)小椿 提到︰ 「舞鳶——找到你了!」艾普索碰到了與他走散的舞鳶,說著也想幫對方攙扶跌倒的女性,「她受傷了嗎?」疑惑的盯著對方與自己不太相同的樣貌,他似乎是想檢查對方身上有沒有外傷,不過在看不懂的情況下也不敢亂碰。
(2021-06-23, 19:20)貓a 提到︰ 機器人比看上去重上很多,艾普索和舞鳶合力才只能抬起它的上半身。但是人型機器人的雙腳直挺挺的動彈不得,要在這種情況下把它拉起來站好恐怕還得要更多人手幫忙。
在你們把它抬高的時候,土石啪啦啪啦的灑到地上。原來機器人兩手護住的玻璃破了一個大洞,裡面的土壤就從那裏散出來。不過地上沒有掉玻璃碎片,所以那個洞應該不是剛剛敲破的。

舞鳶充滿善意的詢問獲得了機器人彷彿牛頭不對馬嘴的回答。它的表情一動也不動,發出跟還響個不停的警報聲一樣沒有抑揚頓挫的電子語音:「定位錯誤。D-9357已離開植物園,應立即返回館內。溫室破損。栽培條件已破壞,應立即前往維修栽培室進行植栽整理。機械故障。無法校正姿勢,無法自行排除故障,應立即呼叫維修栽培室前來回收。」

機器人的腳伴隨著咖咖咖的聲音不斷震動著,腳尖也因此不斷撞擊地板發出咚咚咚的聲音。

「方才一片混亂,你沒傷著吧?」舞鳶拍了拍艾普索的頭當作打招呼,剛才在坍塌的礦坑中,她確實無暇顧及他人,幸虧自己的徒弟看起來毫髮無傷。

舞鳶撐著這只不輕的機械製品,有些訝異驚人的重量,同時對於毫無反應的對方有些無能為力。
「這姑娘倒像是丟了魂魄般呢。」生活在一個科技落後的地方,舞鳶顯然沒有見過這麼高科技的產物,只是將對方當成另一種從未見過的生物。看著肚破腸流的機器人,又組織了下對方的話語,最後舞鳶得出了這樣的結論:「依她所言,似是這處毀壞才導致她成了這般模樣,可我亦只會醫治活人,這似人又似物的姑娘,到有些不知如何是好。」
「此處能人異士眾多,不知是否有人能協助呢?」


這個主題的文章
RE: 阿爾法酒吧S2:Islands(6/5~) - 舞鳶 - 2021-06-24, 11:05